segunda-feira, maio 09, 2011

"Crónicas da vida que passa" editada na Ática



A editora Ática continua a grata missão de reavivar edições Pessoanas já quase esquecidas, enriquecendo muitas delas com excelentes estudos preparatórios, notas e mesmo inéditos. Tudo em formato (quase) de bolso.

A edição seguinte é lançada a 15 de Abril e intitula-se "Crónicas da vida que passa", reunindo as crónicas publicadas em vida por Pessoa em jornais da época e incluindo material inédito.

sábado, maio 07, 2011

Lançamentos Pessoanos hoje na Feira do Livro



Hoje é dia de lançamentos Pessoanos na Feira do Livro de Lisboa:
  • Às 17h: "Misoginia e Anti-feminismo em Fernando Pessoa", de José Barreto
  • Às 18h: "Cartas Astrológicas" de Paulo Cardoso e Jerónimo Pizarro.

sexta-feira, maio 06, 2011

Exposição sobre Pessoa segue para o Rio de Janeiro



A exposição "Fernando Pessoa - Plural como o Universo" esteve, com grande sucesso, em São Paulo, tendo atraído mais de 190 mil pessoas. Agora encontra-se no Rio de Janeiro, mais propriamente no Centro Cultural Correios do Rio de Janeiro. Estará lá até ao dia 22 de Maio de 2011, de Terça a Domingo, das 12h às 19h (com entrada livre).


Segundo o que sabemos, esta exposição vai também, mais para o Verão, passar por Portugal.

sexta-feira, abril 29, 2011

Onde está o corpo de Fernando Pessoa?



Certas curiosidades povoam por vezes o mundo mitológico Pessoano. Uma delas, já mesmo lenda urbana, é certamente o processo de transladação dos restos mortais de Fernando Pessoa, sobretudo a parte em que o caixão terá sido aberto para revelar o corpo ainda incorrupto do poeta.

Tendo Pessoa morrido em 30 de Novembro de 1935, dia 2 de Dezembro é levado a enterrar no Cemitério dos Prazeres, para ficar ao lado da sua avó louca Dionísia no jazigo familiar (Rua 1, Direita, n.º 4371). Ali ficará em repouso até à sua transladação para os Jerónimos em 1935. É em 24 de Junho de 1983 que a transladação é proposta, por mão de Manuel Alegre, em proposta à Assembleia da República. Manuel Alegre aventa a possibilidade da mesma se fazer ainda em 1983, por ocasião do fecho da XVII Exposição Europeia de Arte, Ciência e Cultura realizada em Lisboa em Maio desse ano.

No entanto a transladação ocorre apenas em 1985, ano do cinquentenário da morte e também o ano da edição de O Ano da Morte de Ricardo Reis de José Saramago (que aliás, chega a escrever sobre este tema). O dia da transladação não parece certo... há quem indique 13 de Junho, dia do nascimento, mas há autores a falar de 15 ou 16 de Outubro. A directora actual do Mosteiro dos Jerónimos, Isabel Cruz Almeida, confirmou-me a data de 16 de Outubro. A transladação é feita para os claustros, fora da Igreja, e com proporções menos monumentais do que outras figuras literárias ali presentes (sobretudo Alexandre Herculano).

Seja como for, a polémica surge com um artigo num jornal Espanhol, o ABC, de Madrid, que noticia, em 1991, que, aberto o caixão, o corpo estava incorrupto e por isso foi decidido não o mover do jazigo. Sabe-se que a família de Pessoa, sobretudo a sua meia-irmã concordava em teoria com a transladação, porque honrava o poeta, mas ao mesmo tempo sentia-se especialmente mal deixando-o novamente sozinho, sem a companhia da família ("Ficou tão só... Enfim ele não está ali, e isso consola-me" foi o que disse a meia-irmã de Pessoa, mas refere-se, obviamente ao facto do espírito não estar ali e não propriamente o corpo). Oficialmente temos fotografias da época em que é mostrado o caixão coberto com uma bandeira de Portugal a ser transportado dentro do Mosteiro dos Jerónimos. A cerimónia oficial foi presidida mesmo pelo Presidente da República de então, o General Ramalho Eanes.

Sendo muito improvável que o corpo não se encontre mesmo nos Jerónimos, a dúvida acerca desta transladação falhada só poderia mesmo ter surgido em virtude da aparente falsa proporção do novo monumento funerário. Num olhar menos atento poderá parecer que um caixão não possa caber ali. Aliás isso terá levado um dos biógrafos - Robert Bréchon - a hipotizar que o corpo teria de ter sido partido para caber, realidade que, por provas fotográficas do caixão, não se parece ter verificado. Falei há algumas semanas com José Paulo Cavalcanti, o último dos biógrafos de Pessoa, que me validou a abertura do caixão, tendo ouvido ele testemunho directo de pessoas que viram o corpo, pelo que essa parte da história parece sólida. Quanto às razões para não ter havido transladação, terão sido apenas rumores. Novamente a directora dos Jerónimos me confirmou, directamente, que a transladação ocorreu de facto. Como Cavalcanti hipotizou em conversa informal, o corpo terá então começado a consumir-se, saindo do seu estado de mumificação, porventura pelas condições atmosféricas particulares em que se encontrava nos Prazeres.

Não parece haver dúvidas então, que o corpo se encontra hoje nos Jerónimos. Pelo menos a acreditar nas declarações oficiais e sobretudo nos testemunhos directos daqueles que viram o corpo no momento da transladação. Será porventura tempo de deslocarmos a nossa atenção para outro elemento mítico desaparecido: a sua Arca.

quinta-feira, abril 28, 2011

Lançamento de "Cartas Astrológicas"



É indiscutível o peso que a astrologia teve na vida e obra de Fernando Pessoa. Infelizmente, muito do que ele escreveu sobre o tema (teorizando e pondo em prática todos os seus vastos conhecimentos sobre o mesmo) ainda está inédito, sobretudo pela dificuldade de interpretação com que se enfrentam muitos Pessoanos.

Paulo Cardoso é um desses especialistas que agora propõe uma edição (com a colaboração de Jerónimo Pizarro) em que pretende, "a partir da interpretação das cartas astrológicas de Fernando Pessoa sobre personalidades mundiais, Portugal e dos seus heterónimos, explicar, de modo acessível e rigoroso, como a astrologia se insinua na obra de um dos maiores poetas portugueses". O lançamento de "Cartas Astrológicas de Fernando Pessoa" está previsto para o próximo dia 3 de Maio, pelas 18h30, na Casa Fernando Pessoa.

quarta-feira, abril 27, 2011

"Portuguese Modernisms" lançado na CFP



O volume Portuguese Modernisms sugere a necessidade de incluir as manifestações modernistas portuguesas na literatura e as artes visuais no espectro mais largo de modernismos multi-continentais. Além disso, o volume pretende ser um guia crítico do modernismo português para estudantes e professores, através de textos informativos e cientificamente detalhados, que foram escritos por um amplo espectro de especialistas, com um conhecimento profundo do período e dos seus representantes artísticos. Steffen Dix e Jerónimo Pizarro organizaram uma colecção dos textos que mostra que algumas das transformações socioculturais mais marcantes do século XX ainda estão vigentes.

O lançamento é no próximo dia 6 de Maio, pelas 18h30 na Casa Fernando Pessoa e a tabela de conteúdos desta edição pode ser desde já consultada aqui. Entretanto, quem estiver interessado pode desde já comprar na Amazon.

Update: está agora disponível no site ICS a introdução ao livro, que pode ser lida aqui.

segunda-feira, abril 25, 2011

Babel promete novidades Pessoanas na Feira do Livro



A 81.ª edição da Feira do Livro de Lisboa inicia-se já no próximo dia 28 de Abril e o grupo editorial Babel promete várias novidades relacionadas com Fernando Pessoa:
  • Jorge Uribe traz-nos um inédito de Pessoa, pela Ática, intitulado "Demonstração do Indemonstrável" (no original em Inglês).
  • Uma outra edição terá o título sugestivo de "Misogenia e Anti-Feminismo em Fernando Pessoa".
  • Haverá ainda uma "Mensagem" em tamanho gigante, para ser consultada na Feira pelos visitantes, no "túnel da Babel", "uma estrutura que se estenderá por 50 metros e será dividida em três secções cobertas, com espaço para zona multimédia, um auditório, uma área infantil e outro reservado às parcerias".