
Sem dúvida que, desde que foi descoberto, o Livro do Desassossego se tem tornado na obra mais famosa de Fernando Pessoa fora de Portugal. Isso é bem evidente no número de línguas para as quais já foi traduzida. Agora anuncia-se mais uma edição, em Castelhano, pela editora Baile del Sol e elaborada pelo pessoano Manuel Moya.
O tradutor deu uma interessante entrevista, que se lê com prazer e na qual ele explica um pouco as razões por detrás do projecto e o seu fascínio com o Pessoa.
No site da editora é mesmo possível ler o prólogo desta edição.